Nghệ thuật đặt câu hỏi - Very funny

Tom và Jerry đến nhà thờ trong một ngày cuối tuân. Tom thắc mắc không biết là mình có được phép hút thuốc trong khi cầu nguyện không. Jerry gợi ý:
"Đến hỏi cha sứ xem thử"
Thế là Tom đi đến trước mặt cha sứ và lễ phép:
"Thưa cha, con có thể hút thuốc trong khi cầu nguyện không?"
Và cha sứ nhẹ nhàng:
"Ồ không được. Như thế là không tôn trọng đức chúa cha"
Tom thất vọng quay lại gặp Jerry và kể lại lời cha sứ. Jerry bình thản:
"Tao không bất ngờ bởi vì mày đã dùng sai câu hỏi. Để tao thử"

 Ngay lập tức Jerry đi đến trước mặt cha sứ và hỏi:
"Thưa cha, con có thể cầu nguyện trong khi hút thuốc không?"
Và cha sứ vui vẻ trả lời:
"Được chứ. Con có thể cầu nguyện bất cứ khi nào con muốn"

Cùng một ý định nhưng được thể hiện trong hai câu hỏi khác nhau lại có hai ý nghĩa hoàn toàn khác nhau. Câu thứ nhất gây cho mình cảm giác bất kính tội lỗi (anh chàng nào mà làm thế này thể nào cũng bị quả báo phải hút thuốc suốt đời ^_^) nên dễ hiểu là nó bị từ chối tuy nhiên mình lại có cảm giác dễ chịu hài long khi nghe câu thứ hai và nó dẽ dàng được chấp nhận. Mình cũng gặp vài trường hợp tương tự như vậy trong cuộc sống. Đơn cử như cách xưng hô mày tao, đối với bạn thân thì cách xưng hô này thể hiện sự thân thiết nhưng nếu dùng với người mới quen thì rất chi là phản cảm. Những câu chửi thề cũng thường có hiệu ứng như vậy . Khi xem phim Mỹ chắc mọi người biết một từ tiếng anh rất là "thân thiết" đúng không nhưng mà mình không dám post lên đây để minh họa .

Trong hành động cũng vậy, có rất nhiều những cử chỉ mà chỉ dùng với người thân quen và rất không nên đem thử với người mới gặp. Chẳng hạn như việc bắt tay chào hỏi. Bạn thân lâu ngày gặp lại thì ôm vồ chộp giật gì cũng được nhưng nếu mà làm vậy với người lạ thì thể nào cũng nhận lại ánh mắt kinh ngạc. ^_^

0 comments:

- Chào mừng bạn đến với Bạn bè tốt - Good Friend Zone Blog. Rất vui khi nhận được ý kiến đóng góp hay nhận xét của bạn;

- Nếu bạn đã tạo và chia sẻ profile trên blogspot hoặc sử dụng Open ID, hãy đăng nhập để hiển thị avatar trong phần bình luận;

- Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu.

Powered by Blogger.